Archives

De 2005 à 2009, Hors-d'Øeuvre s'est réalisé à travers une critique provocatrice du milieu militant en général et du milieu anarchiste en particulier. Quelquefois, il s'est aventuré au-delà de cette cause très limitée. Nous vous invitons à connaître notre passé, pas toujours glorieux, mais dont nous n'avons pas à rougir du moment où nous en avons tiré les leçons nécessaires. L'ancien site Internet était divisé en les sections Initium, pour les messages d'accueil, Dissection, pour les textes d'analyse, Appétence, pour les blagues écrites rapidement qui cachaient toujours un fond de vérité, Réflection, pour les images et Cacaphonie, pour les sons. Nous avons aussi ajouté, dans la sous-catégorie Trois-Rivières, les articles du blogue qu'entretenait Martin Lord quelque part à 125 kilomètres de Montréal.

La Fête des Morts

Pour assimiler ce texte correctement, vous devez télécharger les documents audio en lien et les écouter selon les indications, au fil de la lecture.

Extrait audio # 1 : Entre-Temps

publié par HØ-archives le 27 novembre 2008

R comme rupture

Mardi dernier, nous avons reçu un courriel d'avertissements de la part de la Fédération des communistes libertaires du Nord-Est, Union locale de Montréal. La lettre commande le retrait des informations dites « sensibles » de notre texte Exercice de transparence, faute de quoi des représailles seront envisagées envers Hors-d'Øeuvre. La NEFAC-Mtl exige également que nous la gardions secrète.

publié par HØ-archives le 21 novembre 2008

Exercice de transparence: discussion pratique sur la liste de courriels de HØ

Jeudi le 18 juillet 2008, un membre d'Antifa s'est fait sauvagement agresser par une dizaine de boneheads dans le quartier Hochelaga. C'est au moment où le groupe antiraciste s'en prenait pour la énième fois à la propriété d'un néonazi notoire que ses membres présents ont été victimes d'une embuscade. Impuissants devant la scène, les camarades du martyr – alors en charge de sa protection – ont sauvé leur peau de justesse en prenant la poudre d'escampette.

publié par HØ-archives le 16 novembre 2008

Villa nueva (English)

English version of Villa nueva.

There we go again. Each time we chill at the park, cops come and tell us off. In their minds, all local kids are dealers or junkies. But then, they went too far: three bullets in a teen. Legitimate defence? Bullshit, that's a fucking murder! You know just as well as me what it's like to live here: crappy jobs, decaying buildings and depressing schools. Plus, you have to deal with racism around the corner. To protect you from that, the police.

publié par HØ-archives le 8 novembre 2008

Politique de collaboration : volet public

HØ n'est pas à la recherche de nouveaux membres. Nous n'avons jamais traité publiquement de cette question, mais notre récent succès dans certains milieux nous y oblige désormais.

publié par HØ-archives le 7 novembre 2008

Pages